Progorod logo

Хрупкая японка разбогатела на советских книжках за 30 копеек: продала 7 миллионов копий

19:30 4 декабряВозрастное ограничение16+

Забавный анекдот о производстве автомобилей

Прибывает новый русский в Японию и замечает рекламу экскурсии на завод: "Увидите, как собирают машину за минуту!"

Он скептически отмахивается: "Нереально. Даже на Жигулях так не выходит!"

На заводе две кнопки на конвейере. Первая — кузов, вторая — колеса, мотор, интерьер. Готовая машина сходит через 60 секунд.

Новый русский поражен, но заявляет: "Мы, русские, справимся за 30 секунд!"

Японцы в изумлении просят продемонстрировать. На российском заводе одна кнопка: падает кузов с кучей деталей сверху.

Новый русский гордо: "А теперь соберите сами, дети!"

Советские детские книги как источник вдохновения

Жизнь полна парадоксов: то, что кажется нам рутиной или признаком скромности, для других превращается в культурный шок и основу для богатства.

Оказывается, старые советские издания с серой бумагой и простыми иллюстрациями — те самые, где учили мастерить скворечники или готовить борщ, — таили в себе настоящую ценность. Мы их не ценили, а одна японка взглянула по-новому.

Открытие Йоко Тавады в СССР

Йоко Тавада, студентка-славистка, в 1982 году приехала в Советский Союз на стажировку. Ее поразили не балет или космические достижения, а самостоятельность советских детей.

Семилетний мальчик сам разогревает суп, десятилетний ремонтирует стул, двенадцатилетняя девочка готовит ужин и пришивает пуговицу на совесть.

В Японии того времени дети оставались беспомощными в быту: без родителей не справлялись даже с плитой.

Йоко поняла: причина в воспитании и книгах вроде "Энциклопедии для мальчиков", "Энциклопедии для девочек" и серий "Сделай сам".

Вернувшись в Токио, она увезла чемодан этих скромных изданий и адаптировала их: добавила яркие иллюстрации в стиле аниме и манги, упростила инструкции до мельчайших деталей.

Триумф на японском рынке

Первая книга для мальчиков разошлась тиражом 250 тысяч экземпляров за неделю. Родители хватали их оптом, издательство срочно допечатало еще 100 тысяч.

Следующая — для девочек, повторила успех. Третья охватила общее домоводство: мытье посуды, покупки, уборку.

Эти книги вдохновили японские школы на введение предмета Kateika — аналог советского домоводства.

Наследие самостоятельности

Йоко Тавада продала 7 миллионов экземпляров за пять лет и стала мультимиллионершей. Советские навыки рукоделия и простых дел оказались востребованным товаром.

Иностранцы ценят не гаджеты, а умение выживать и созидать в реальном мире: чинить кран, понимать происхождение продуктов, выращивать еду.

Эта история развеивает иллюзии о чужом превосходстве: пока мы недооценивали свое, другие учились у нас основам жизни.

Те книги несли ценности самостоятельности, ответственности и взаимопомощи. Они живут дальше: в Москве конкурс "СтоЛИЧНЫЕ истории" отметил мигрантов из СНГ за добрые дела — от спасения на пожаре до волонтерства и любви к истории России. Среди лауреатов ветеран Сайдахмад Давлятов, спасатели Антон Иванов и Жамшид Асланов, спортсмен Итёрбек Туймамадов, волонтёр Масрур Музафарбеков, честный Шамырбек Матраимов и дети Артем Колодинский, Владислав Ефремов, Ариет Асанов.

Руководитель департамента Виталий Сучков отметил: такие тихие герои заслуживают внимания, а конкурс станет ежегодным, укрепляя дружбу народов.

Ценности из тех книг — честность, взаимовыручка, уважение — передаются через поколения и границы. Не недооценивайте простые навыки: они бесценны.

Перейти на полную версию страницы

Читайте также: